* * *
И сапожник станет тираном –
Если дать ему в руки власть.
Для того она, власть, родилась,
Чтобы силой давить и обманом.
Если власть кухарке дана,
То политика станет другою:
Даст кухарка команду: «К бою!..»
Про кастрюли забудет она.
Если к прачке власть попадёт,
Та обложит большим налогом,
И завалит приказами строгими,
Всем добавит тревог и забот.
Мудрецу власть, как чудо с Небес,
Упадёт нечаянно в руки, -
По закону ума и науки –
Как Иисус угодит на крест.
* * *
Неблагодарность – грязь, понятно,
Большие оставляет пятна.
А в ней коль побывали –
Отмоетесь едва ли.
* * *
Всего и не дано узнать,
Никто земной всего не знает;
«Всезнание» рана есть сквозная,
И символ неизменный зла.
Весьма легко воображать,
Домысливать, чего не знаешь.
Ум потеряешь и залаешь,
Пред этим, как с земли сбежать.
* * *
Легким пухом запушило,
Ели словно терема,
Поспешила, поспешила
Гостья белая — зима.
И затинькали синицы,
Что-то клювиками бьют,
А из лужи не напиться
Бедолаге воробью.
Только мне немного грустно,
Хоть и свету благодать,
Прячу грусть свою искусно,
Все равно её видать.
* * *
Грех всегда с насмешкою
Лезет к нам не мешкая.
* * *
А тьмою не закрыта,
Слегка звезда дрожит…
Мы помним про корыто,
И то, что в нём лежит.
Об остальном гадаем,
Швырянье слов любя.
Надменность шлёт нам дани,
Чувств вату теребя.
Увы, худая лира
Лежит на болтовне
В сознании нашем сиром,
Расстроенном вполне.
* * *
Мы исчезаем словно дым
Не по своей нужде.
Кто умирает молодым,
Там видно он нужней.
ЗЕРКАЛО
Оно давно уже пылится.
Чердак, но, а по сути, дно.
И не подходит, не глядится
Никто в него давным-давно.
Никто ресниц не поправляет,
Прыщи не удаляет с тел.
И с рамы лак не облетает,
Все потому что облетел.
Спешащая на дискотеку,
К стеклу другому льнет она...
Вот так же, как и человеку,
Судьба и зеркалу дана.
* * *
Не дано заранее
Знать последний час.
Время прежде с нами,
Позже против нас.
* * *
Так было с глубокой древности,
С тех пор не менялся вид:
Любовь сговорясь с ревностью
Способна жизнь отравить.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 24, Заключение) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.
P.S. Тем читателям, которые начали свое чтение с конца, то есть с этой главы, убедительно советую: пройдите в начало книги и прочитайте все с начала. Это стоит того. Если у вас нашлось немного времени, чтобы прочесть только заключение, то не пожалейте еще немного времени, чтобы познакомиться и со всеми остальными главами. Вот увидите, не пожалеете! :)